As part of our goal to expand the impact of our digital security guide, Surveillance Self-Defense (SSD), we recently translated the majority of its contents into Burmese. This repository of resources on circumventing surveillance across a variety of different platforms, devices, and threat models is now available in English, and in whole or in part in 11 other languages: Amharic, Arabic, Spanish, French, Russian, Turkish, Vietnamese, Brazilian Portuguese, Burmese, Thai, and Urdu.
The last year has seen significant numbers of protests by the people of Myanmar against human and digital rights violations by the military, prompted by the recent military coup in the country. Fighting back against human rights violations shouldn’t require you to have a computer science degree, and so our SSD guides help explain, in clear language, how to protect yourself from digital surveillance and unpack key concepts that make doing so easier. These guides offer overviews and recommendations for digital security protection during protests, network circumvention, using VPNs and Tor, using Signal, social media safety, and so on.
We hope these resources will help those in Myanmar access reliable, up-to-date digital security guidance during a high-stress time, localized to the unique considerations in Myanmar. In addition to this project, we also plan to translate our new mobile phone privacy guide into multiple languages, including Turkish, Russian, and Spanish. We’d like to thank the National Democratic Institute for providing funds for these translations, and Localization Lab for their efforts in completing them.
Categories: Electronic Frontier Foundation